ma come caxxo fanno gli inglesi a capire la differenza tra “ti amo” e “ti voglio bene”? pensate che disagio “ah no scusa non volevo dirti che ti amo, i love you era inteso come ti voglio bene” #pensieri #inglesi

29/07/2020 alle 08:45
+11 punti
2 commenti

@BadMalone

4 anni fa

Io so che in base al tono di voce riescono a capirne il significato, ma esiste anche un altro idioma diverso dal più comune I love you per comunicare affetto, magari chi non capisce al volo la differenza di significato si appara con questo XD

+1 punto

@ArmandoDiaz

4 anni fa

E quando ti dicono Play

0 punti