Traducetemi nel vostro dialetto la frase: lo so, adesso vado a prendere un gelato per mia sorella, voglio vedere che casino esce fuori #daiiii
Contenuto eliminato
Questo commento è stato rimosso.
@Sonounafata
5 anni fa
Non so tradurre tanto nel mio dialetto ma ci provo, ciò che non so tradurre lo metto fra ""U sacciu, "ora" vaiu a pigghiari "un gelato" pi mo soru
@OnlyKebab
5 anni fa
eh oh so, mo vado a pija n'gelato pe mij sorè(in teoria, non lo parlo nemmeno il romano. Ci ho provato dai)
Contenuto eliminato
Questo commento è stato rimosso.
@Lumilettress
5 anni fa
Lo so, ora vo a piglià un gelatho pe' la mi sorella. Purtroppo o per fortuna il toscano è molto simile all'italiano comune.
@eliminato
5 anni fa
I sacciu, ora vaiu a pigghiari u gelato pi me soru (non so se è giusto lol parlo spesso il dialetto della mia città ma questa frase non la saprei tradurre benissimo)
@op
5 anni fa
Nel mio dialetto: el so, ade vo/vago a prende un gelato pe mi surela