Raga uno nei commenti di tiktok sotto il video di un vecchio che cade dallo skateboard ha scritto questo “позер” a me lo traduce con “persona affettata” però non credo sia giusto, qualcuno lo traduce? ?? #tiktok

31/08/2020 alle 19:40
+4 punti
6 commenti

@eliminato

4 anni fa

credo intenda "noexp" quindi "no esperienza" ma non so se intende quello

0 punti

@Jennie_RubyJ03

4 anni fa

Secondo il dizionario russo è позор non позерE significa vergogna

0 punti