Stavo pensando che in inglese si da poco significato ad “ i love you” lo si dice spesso. Qui in Italia, oltre ad esserci modi diversi per esprimere affetto, mi sembra che diamo molta più importanza, più sentimento a quella frase. Poi “ ti voglio bene” tradotto come “ love you” non mi piace proprio...sembra che togli del sentimento. #amore #inglese #cosechetivengonoinmente

15/09/2018 alle 15:58