@SoLongAndGoodnight
24/03/2024 alle 19:27
Fun fact per voi italianesi: "droga" in polacco vuol dire strada

In foto, un libro intitolato "la strada per la salute", il che mi fa abbastanza ridere
Fun fact per voi italianesi: "droga" in polacco vuol dire strada
In foto, un libro intitolato "la strada per la salute", il che mi fa abbastanza ridere
@eliminato
un anno fa
Ti faccio anche io un mini fun fact: in italiano la fama significa essere famosi, mentre in greco (Φάμα) vuol dire bocca o parola.
@Pier001
un anno fa
Infatti mi fece abbastanza ridere un cartello a Varsavia che faceva così “Droga pożarowa nie zastawiać!” non avevo capito un cazzo ma droga era scritto pure in grande lol con altri 2 cartelli che facevano “uwaga!!!” che dovrebbe essere “attenzione” ceh insomma facevano sul serio; misi la foto pure qua su inse non ricordo se sta ancora o l’ho tolta